La traducción literal de la frase en inglés "Te amo" en chino mandarín es "wǒ ài nǐ" (我 爱 你). Sin embargo, esta frase es una declaración extremadamente seria de apego emocional en chino y rara vez se escucha entre los hablantes nativos. Hay otras formas de decir "te amo" que se utilizan con más frecuencia. También puedes usar frases relacionadas para expresar cuánto te preocupas por alguien sin usar esas 3 palabras serias. Sin embargo, con mayor frecuencia los chinos expresan su amor y afecto por los demás de manera no verbal, a través de sus acciones y su comportamiento hacia alguien.
Pasos
Método 1 de 3: decirle a alguien que lo ama
Paso 1. Diga "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) para decir literalmente "te amo" a alguien
La frase "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) es la forma más literal de decir "te amo" en chino. Esto se considera una expresión de emoción extremadamente fuerte y nunca se usa de manera casual.
- Use esta frase para expresar un amor de por vida por alguien en una situación más formal o en una ocasión seria. Por ejemplo, podría decirle esto a su nuevo cónyuge en su boda o en un aniversario.
- La frase "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) no es solo romántica. También se puede utilizar para expresar amor entre miembros de la familia. Sin embargo, al igual que con las parejas románticas, no se usaría a la ligera en un entorno informal.
Paso 2. Vaya con "wǒ xǐ huān nǐ" (我 喜欢 你) para expresar sentimientos románticos
Una persona china probablemente te miraría de manera extraña si le dijeras "wǒ ài nǐ" (我 爱 你), especialmente alguien con quien recién comenzaste a salir o que te gusta. Una traducción literal de la frase "wǒ xǐ huān nǐ" (我 喜欢 你) sería "Me gustas", pero en realidad es la forma más común de decir "Te amo" en chino mandarín.
Esta frase también se usa en situaciones más casuales donde "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) se consideraría fuera de lugar. Por ejemplo, podrías decírselo a tu pareja romántica antes de que los dos vayan por caminos separados
Paso 3. Use números para decir "Te amo" en un mensaje de texto
Los mensajes de texto son muy populares en China y ha surgido una abreviatura de texto para expresar sus sentimientos por alguien usando números en lugar de las palabras en sí mismas (ya sea en chino o en inglés). Los números se utilizan en lugar de caracteres chinos porque la palabra para el número en chino se pronuncia aproximadamente igual que el carácter en sí. Algunas abreviaturas románticas de mensajes de texto chinos incluyen:
- 520 (wǔ èr líng) significa "wǒ ài nǐ" (te amo)
- 770 (qī qī líng) significa "qīn qīn nǐ" (besarte)
- 880 (bā bā líng) significa "bào bào nǐ" (abrazarte)
- 530 (wǔ sān líng) significa "wǒ xiǎng nǐ" (te extraño). Esta frase también se puede interpretar en el sentido de que estás pensando en la persona.
Consejo cultural:
Dado que los chinos expresan más comúnmente su amor de manera no verbal, a través de gestos y afecto físico, "qīn qīn nǐ" (亲亲 你) y "bào bào nǐ" (抱抱 你) se usan a menudo para decir "Te amo".
Paso 4. Intente decir simplemente "Te amo" en inglés
Si bien no es chino, muchos hablantes de chino cambiarán al inglés cuando quieran decirle a alguien que lo aman. Principalmente, hacen esto porque la frase "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) se considera demasiado fuerte o demasiado seria.
Si solo dices "Te amo" en un momento casual, como al colgar el teléfono, probablemente sea más apropiado decirlo en inglés que en chino
Método 2 de 3: Usar otras palabras y frases románticas
Paso 1. Diga "wǒ xiǎng nǐ" para que un interés romántico sepa que está pensando en ellos
La frase "wǒ xiǎng nǐ" (我 想 你) puede significar "te extraño" o "estoy pensando en ti". Cualquiera de los dos se considera una expresión de afecto. La comprensión de la persona de la frase realmente depende del contexto en el que la diga.
- Por ejemplo, si le envió un mensaje de texto con la frase a alguien que no había visto en un tiempo, podría interpretarse más comúnmente en el sentido de que lo extrañó, aunque cualquier comprensión sería apropiada.
- Si solo ha conocido a la persona recientemente, normalmente se interpretará en el sentido de que estaba pensando en ella.
Paso 2. Pruebe frases que reflejen su relación exclusiva
Si tiene una relación exclusiva con su interés romántico, hay varias frases en mandarín que puede usar para hacerles saber que son su "único". Estas frases le permiten a su interés romántico saber que son especiales y amados. Algunas frases para probar incluyen:
- Nǐ shì wǒ de wéiyī (你 是 我 的 唯): Eres mi único
- Wǒ de xīnlǐ zhǐ yǒu nǐ (我 的 心里 只有 你): En mi corazón solo estás tú
- Wǒ huì yīzhí péizhe nǐ (我 会 一直 陪着 你): Siempre me quedaré contigo
Propina:
Evite usar estas frases si aún no tiene una relación exclusiva y comprometida con alguien. Si los usa con una persona que le gusta o con alguien con quien acaba de empezar a salir, es posible que tengan el efecto opuesto al deseado y asusten a la persona.
Paso 3. Dale un cumplido a tu interés romántico en chino
Si quieres mostrarle a alguien que te interesa románticamente o que lo encuentras atractivo, felicitarlo es un buen comienzo. Al menos, ha indicado que piensa en ellos de manera positiva. Algunas frases para usar incluyen:
- Nǐ zhēn piàoliang (你 真 漂亮): Eres tan hermosa
- Nǐ hǎo shuài (你 好帅): Eres tan guapo
- Chuān yī fú zhēn pèi nǐ (穿 衣服 真 配 你): Te ves genial con esa ropa
Paso 4. Indique su interés romántico en alguien diciendo "wǒ duì nǐ gǎn xìng qu
"La frase" wǒ duì nǐ gǎn xìng qu "(我 对 你 感兴趣) significa" Estoy interesado en ti ". Si has conocido a alguien y quieres tener una cita o tener una relación romántica con él, esta frase les hará saber cómo se siente.
También puedes probar "wǒ xǐhuān nǐ" (我 喜欢 你), que significa "Estoy enamorado de ti" o "wǒ rènwéi nǐ bù jǐnjǐn zhǐ shì yí gè péngyǒu" (我 认为 你 不仅仅 只是 一个 朋友), que significa "Pienso en ti como más que un amigo"
Paso 5. Exprese su gratitud a la persona por estar en su vida
Si le dices "nǐ duì wǒ éryán rúcǐ zhòngyào" (你 对 我 而言 如此 重要) a alguien, estás diciendo "significas mucho para mí". Si bien esta frase se usa generalmente en un contexto romántico, también puede usarla con un amigo o familiar que se haya esforzado por ayudarlo.
Cuando le digas esto a alguien, verá que reconoces y aprecias sus esfuerzos y te preocupas profundamente por ellos
Método 3 de 3: Expresar sus sentimientos de otras formas
Paso 1. Haz algo bueno por la persona que amas
Muchos chinos creen que sus acciones realmente hablan más fuerte que sus palabras. Es probable que tu ser querido mida lo mucho que significa para ti por lo que haces por él en lugar de la frecuencia con la que le dices cosas románticas.
- Por ejemplo, puede hacer una tarea para ellos que sepa que les desagrada particularmente o que tienen dificultades para hacer.
- También puede cocinarles su comida favorita, grabar su programa de televisión favorito para ellos o conseguirles entradas para un concierto que sabe que disfrutarán.
Paso 2. Haz algo especial para la persona que amas
No tienes que ser particularmente astuto o artístico para hacer algo creativo que la persona que amas apreciará. El solo hecho de que lo hayas hecho pensando en ellos les calentará el corazón.
- Por ejemplo, puede imprimir fotos de ustedes dos juntos y hacer un álbum de recortes de su relación y todas las aventuras en las que han estado.
- También puede hacer un cartel o cartel relacionado con la persona o algo que disfruta.
- Si tienes inclinaciones musicales, podrías considerar escribir una canción que le diga a la persona lo mucho que significa para ti.
Paso 3. Demuestre afecto a través de gestos y caricias
Los chinos expresan su amor con más frecuencia de forma no verbal. Si amas a alguien, avísale tomándole la mano con frecuencia y rodeándola con el brazo. Inclinarse junto a ellos o abrazarlos mientras los dos están ocupados en otra cosa les permite saber que estás apegado a ellos.
Por ejemplo, puede poner los brazos alrededor de la cintura de su pareja mientras cocina o masajear sus hombros mientras lee o trabaja
Paso 4. Escribe una carta de amor a tu interés romántico
Las letras ornamentadas y escritas a mano son apreciadas en la cultura china, por lo que si escribe una carta de amor a su interés romántico en chino, seguramente captará su atención (y su corazón). En este tipo de carta, puede permitirse ser más serio sin tener que preocuparse de ofenderlos.
- Por ejemplo, "wǒ ài nǐ" (我 爱 你) sería mucho más apropiado en una carta de amor formal que si simplemente lo dijeras.
- Si recién está comenzando a aprender chino, es posible que desee que un hablante nativo revise su carta antes de dársela a su amado.
Video: al utilizar este servicio, es posible que cierta información se comparta con YouTube
Consejos
Los tonos se representan en pinyin (chino escrito con caracteres latinos) mediante marcas sobre la vocal: primer tono (¯), segundo tono (´), tercer tono (ˇ), cuarto tono (`). Estas marcas son una taquigrafía que le dice exactamente cómo debe cambiar su tono de voz con esa sílaba
Advertencias
- Este artículo explica cómo decir "te amo" en mandarín. El mandarín es el idioma oficial de China y la variedad de chino más hablada. Sin embargo, existen al menos otras 4 variedades de chino y numerosos dialectos, muchos de los cuales son mutuamente ininteligibles.
- Todas las pronunciaciones de este artículo son aproximadas y no reflejan el tono adecuado. Para obtener los tonos correctos, escuche a un hablante nativo pronunciar las palabras y frases e intente imitar exactamente cómo lo dice.
- Debido a que el chino es un idioma tonal, si no lo hace bien, corre el riesgo de que lo malinterpreten. El primer tono es alto y nivelado. El segundo tono comienza en el rango medio y se eleva. El tercer tono comienza en el medio, baja y luego sube. El cuarto tono comienza alto y luego baja.